添加0字节、
2015年9月12日 (六) 16:46 以下行是添加(+)和删除(-)的内容:
\documentclass{beamer}<br/>\usepackage[space,noindent]{ctex}<br/>\useoutertheme[hideothersubsections,height=50pt,right]{sidebar}<br/>\usecolortheme{default}<br/>\useinnertheme{default}<br/>\usefonttheme{default}<br/>\setbeamercolor{sidebar right}{bg=green!15}<br/>\setbeamerfont{section in sidebar}{series=\tiny}<br/>\logo{\includegraphics{LEAD_logo.png}}<br/>\begin{document}<br/>\title{讀楊伯峻論語譯註}<br/>\subtitle{筆記}<br/>\author{陽光志願者}<br/>\date{\today}<br/>\begin{frame}<br/>\titlepage<br/>\end{frame}<br/>\section{學而篇第一}<br/>\subsection{第一章}<br/>\begin{frame}[t]<br/>子曰:“學而\textsf<1>{時}\textsf<2>{習}之,不亦\textsf<3>{說}乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不\textsf<4>{愠},不亦君子乎?”<br/>\begin{block}{譯文}<br/>孔子説:“學了,然後按一定的時間去實習它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子嗎?”<br/>\end{block}<br/>\begin{block}{注釋}<br/>\begin{enumerate}[<+-|only@+>]<br/>\item時——“在一定的時侯”或者“在適當的時侯”的意思。<br/>\item習——這“習”字講為實習為好。<br/>\item說——音讀和意義跟“悦”字相同。<br/>\item愠——yùn,怨恨。<br/>\end{enumerate}<br/>\end{block}<br/>\end{frame}<br/>\subsection{學而第二章}<br/>\begin{frame}[t]<br/>有子曰:“其為人也\textsf<+->{孝弟},而好\textsf<+->{犯}上者, 獻 矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”<br/>\begin{block}{譯文}<br/>有子說:“他的為人,孝順爹娘,敬愛兄長,卻喜歡觸犯上級,這種人是很少的;不喜歡觸犯上級,卻喜歡造反,這種人從來沒有過。君子專心致力於基礎工作,基礎樹立了,‘道’就會產生。孝順爹娘,敬愛兄長,這就是‘仁’的基礎吧!”<br/>\end{block}<br/>\begin{block}{注釋}<br/>\begin{enumerate}[<+-|only@+>]<br/>\item孝弟——孝,奴隸社會時期所認為的子女對待父母的正確態度;弟,讀音和意義跟“悌”相同,弟弟對待兄長的正確態度。<br/>\item犯——抵觸,違反,冒犯。<br/>\end{enumerate}<br/>\end{block}<br/>\end{frame}<br/>\end{document}\documentclass{beamer}<br/>\usepackage[space,noindent]{ctex}<br/>\useoutertheme[hideothersubsections,height=50pt,right]{sidebar}<br/>\usecolortheme{default}<br/>\useinnertheme{default}<br/>\usefonttheme{default}<br/>\setbeamercolor{sidebar right}{bg=green!15}<br/>\setbeamerfont{section in sidebar}{series=\tiny}<br/>\logo{\includegraphics{LEAD_logo.png}}<br/>\begin{document}<br/>\title{讀楊伯峻論語譯註}<br/>\subtitle{筆記}<br/>\author{陽光志願者}<br/>\date{\today}<br/>\begin{frame}<br/>\titlepage<br/>\end{frame}<br/>\section{學而篇第一}<br/>\subsection{第一章}<br/>\begin{frame}[t]<br/>子曰:“學而\textsf<1>{時}\textsf<2>{習}之,不亦\textsf<3>{說}乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不\textsf<4>{愠},不亦君子乎?”<br/>\begin{block}{譯文}<br/>孔子説:“學了,然後按一定的時間去實習它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也快樂嗎?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子嗎?”<br/>\end{block}<br/>\begin{block}{注釋}<br/>\begin{enumerate}[<+-|only@+>]<br/>\item時——“在一定的時侯”或者“在適當的時侯”的意思。<br/>\item習——這“習”字講為實習為好。<br/>\item說——音讀和意義跟“悦”字相同。<br/>\item愠——yùn,怨恨。<br/>\end{enumerate}<br/>\end{block}<br/>\end{frame}<br/>\subsection{學而第二章}<br/>\begin{frame}[t]<br/>有子曰:“其為人也\textsf<+->{孝弟},而好\textsf<+->{犯}上者, 鮮 矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”<br/>\begin{block}{譯文}<br/>有子說:“他的為人,孝順爹娘,敬愛兄長,卻喜歡觸犯上級,這種人是很少的;不喜歡觸犯上級,卻喜歡造反,這種人從來沒有過。君子專心致力於基礎工作,基礎樹立了,‘道’就會產生。孝順爹娘,敬愛兄長,這就是‘仁’的基礎吧!”<br/>\end{block}<br/>\begin{block}{注釋}<br/>\begin{enumerate}[<+-|only@+>]<br/>\item孝弟——孝,奴隸社會時期所認為的子女對待父母的正確態度;弟,讀音和意義跟“悌”相同,弟弟對待兄長的正確態度。<br/>\item犯——抵觸,違反,冒犯。<br/>\end{enumerate}<br/>\end{block}<br/>\end{frame}<br/>\end{document}